● 심복시 n f 욕 (1763-1825), 청건륭은 28 년 상주시 (오늘 장쑤 소주) 에서 태어나 본명 이미다. 청대 작가. 부생 육기' 의 저자. 시, 그림, 산문 작품. 부생 육기' 에 따르면 그는 막료 가정에서 태어나 과거 시험을 본 적이 없고, 한때 그림을 팔아 생계를 꾸려 나갔다고 한다. 건륭 42 년 (서기 1777), 아버지와 함께 저장사오싱으로 가서 공부하다. 건륭 49 년 (기원 1784 년), 건륭황제는 강남을 순시하고 심복은 아버지를 따라 맞이했다. 나중에 그는 소주에 와서 술업에 종사했다. 그는 아내 진운과 관계가 매우 좋다. 가정 변고로 부부 두 사람은 줄곧 외지에서 생활하며 비바람을 겪었다. 아내가 죽은 후 그는 쓰촨 직원에게 갔다. 이후 상황은 분명하지 않다. 심복은 학자도 문인도 아니다. 그는 옷을 잘 차려입은 가정에서 태어나 교사를 배웠지만, 상과를 공부한 후, 그는 그림을 팔아 생계를 꾸려 나갔고, 발자취는 전 세계에 널리 퍼져 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 부생 육기' 는 그의 자서전 작품이다. 모두 여섯 권의 책이 있으니, 옛 이름은' 육록' 이다. 이제 나는 두 번째 종류에서 도망쳤고, 책 속의 규각의 즐거움을 기억하고, 금슬의 조화와 애틋함을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 한가하고 우아한 것을 기억하고, 가난한 사람의 마음을 보고, 좋고 나쁨을 보아라. 인생의 신맛과 쓴맛을 기억하고, 클러치의 어려움과 인정을 본다. 구경하고, 관광지를 보고, 재미있는 이야기를 듣는 것을 잊지 마세요. 우리나라 현대문학의 대가인 임어당은' 부생 육기' 를 영어로 번역해 미국에 소개한 바 있으며 유평보 등 유명 예술가로부터 칭찬을 받았다.
가경 13 년 (기원 1808 년) 자서전 소설' 부생 육기' 를 썼다.
"부생 육기" 는 총 6 권으로, 각 권마다 작은 제목을 하나씩 내실, 한가함, 침몰, 파도, 중산력, 양생이다. 처음 네 개의 기록은 지금까지 보존되어 있다. 작가는 소박한 필치로 반생의 경험을 서술하여 기쁨과 슬픔이 어우러져 정말 감동적이다. 이 책은 그와 그의 아내 진운이 의기투합하여 감정이 두텁다고 묘사한다. 그들은 의식걱정 없는 생활을 하고, 예술에 종사하며, 봉건예교의 억압과 빈궁한 생활의 고통으로 인해 그들의 이상은 결국 파멸되고, 네가 어디로 갈 것인지를 경험하게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 예술명언) 송대 이청조의' 금석록서' 와 명대 귀유광의' 령헌지' 에 이어 작가는' 부생 6 기' 에서 부부 간의 가정생활을 장황하게 묘사했다. 이는 중국 고대 문학작품에서 보기 드문 일이다. 책에는 산수원림과 식생활에 대한 독특한 평론이 있다.
청나라 도광년 동안 양은천은 쑤저우의 한 냉노점에서 이 책의 원고를 받았고, 마지막 두 권은 잃어버렸다. 도광은 29 년 (1849), 왕타오가 그 제목에 후기를 써서 이 책을 "필묵 사이, 감동적이고, 마치 취한 것 같다" 고 극찬했다. 광서 3 년 (1877), 양은천은 상하이 세관청에 인도되어 지금으로부터 70 년이 되었다. 세계서점 1935 에서 출판된' 미화 명작 시리즈' 에는' 부생 6 기' 가 수록돼 있는데, 두 증간 모두 위조작이다.
이 단락을 편집하다 ★ 부생 6 기
부생 육기' 는 청대 상주인 심복이 가경 13 년 (1808) 에 쓴 자서전 소설이다. 청대 왕도의 처제 양은천은 쑤저우의 한 냉노점에서' 부생 육기' 의 잔고를 발견했고, 당시 상해에서 문존각을 보도하던 왕타오에게 넘겨져 활자 1877 로 출판되었다. "부생 이사전" 은 이백에게 "도리원 춘연서" 시에 "천지의 남편, 만물의 역정" 이라고 말했다. 세월이 덧없이 흘러, 백대가 쏜살같이 지나갔다. 그리고 꿈 같은 부동 학생, 행복 기하학? 클릭합니다 。
버전
문존각 각본' 부생 육기' 는 우리나라에서 현존하는 가장 오래된 각본으로, 양의 생애 소개와 왕도의 발문이 있다. 양은천은 서문에서 "6 기 2 가 부족하다" 고 말했다. 왕타오는 젊었을 때 (기원 1847 년 전) 이 책을 읽었지만 베끼지 않았다고 말한 적이 있다. 그는 홍콩에서 망명하는 동안 자주 그것을 그리워한다. 왕도 1877 존문각판을 위한 후기는 그가 젊었을 때 전서를 읽었다고 말하지 않았다.
65438 년부터 0936 년까지 임어당은' 부생육기' 의 4 장을 영어로 번역하여' 천하월간지' 에 연재했다. 나중에 그는 중영 이중어 소책자 한 권을 출판했는데, 긴 서문이 있다. 임어당은 서문에서 "구름, 나는 중국 문학에서 가장 귀여운 여자라고 생각한다" 고 썼다. 나는 또한 "쑤저우의 집이나 중고 서점에 꼭 완전한 책 한 권이 있을 것 같다" 고 추측했다.
얼마 지나지 않아 쑤저우의 냉노점에' 전체 원고' 한 권이 나타났는데, 5 권 6 권이 있었는데, 후세 사람들에게는 사실 위조된 것이다.
유평백은' 부생육기' 의 처음 4 장을 기초로' 부생육기' 를 쓴 적이 있다.
부생 육기 목록
한 권 《내실 음악》
제 2 권' 여가와 취미'
제 3 권' 울퉁불퉁한 추억과 슬픔'
제 4 권 《파도 여행기》
제 5 권 《중산력》
제 6 권' 양생'
심복의' 부생 6 기' 는 인민교육출판사 2 학년 국어교재로 수입되었다.
심복의' 부생육기' 중 일부 장은 인민교육출판사 제 1 국어교재 제 2 권에 수입되었다.
심복의' 부생육기' 의 일부 장들은 인교판 제 1 국어교재의 제 1 권으로 수입됐다. 제목은' 어린시절' 이다
재미있어요. "
세계 각국의 번역
이 책은 이미 여러 언어로 번역되었다. 독일, 프랑스, 덴마크, 스웨덴, 일본, 말레이시아에서 세 가지 영어 버전이 있습니다.
영역본
최초의 영역본은 1936 년 임어당의 중영 이중어판이었고, 이후' 부생 6 기' 번역본은 1960 년 옥스퍼드 대학 출판사에서 출판되었다. 1980 년대 펭귄출판사는' 백륜' 과' 강소혜' 의 영어판을 출판했다. 이 번역판은 장쑤 성 남경시 역림출판사 () 에서' 중화도서관' 중 하나로 출판될 것이다.
\ "부생 육기 \"; 임어당 번역
중국 예술가의 자서전. Tr. 블레이크, 셜리 m. 옥스포드 대학 출판사, 1960
부생 육기: 심복; 프랫, 레너드 수회, 장뉴욕: 바이킹 홍보,1983; ISBN 0 140444297
독일어 번역
심복: 제 2 차 세계대전이 끝났어요. 밀러 & ampKiepenheuer, 1989 ISBN 3783380464
프랑스어 번역
심복: "변덕스러운 여섯 가지 비밀": 브뤼셀? 라힐의 작품, P. 라이크만의 중국 전통. 1966
덴마크어 번역
Kapitler af and flygtigt liv. 심복. 옴스타그, 1986
스웨덴어 번역
피어브래드 섬? Mmen. Kinesisk konstn 에서? Rs SJ? Lvbiografi, 심아버지, 196 1.
일본어 번역
부생육기':' 심복좌춘부 파나소닉, 도쿄: 암보서점, 65438+9 월 0938.
말레이어 번역
히두프 바게칸 밍피. 네 유승지. Riwayat hid up sa-orang PE lukis and sa ster awan tiong Hoa. 심복 이천쇼 박사님.
이 단락을 편집하다 ★ 심복과 아내 진운
심부의 사촌 동생 진운은 10 월에 심부에서 자랐다. 그들은 젊어서 추측이 없다. 구름은 천성적으로 총명하여 자수를 거쳐 점차 가창력에 익숙해졌다. 심부는 그녀의 재능을 떠올려 가능한 한 빨리 결혼했다. 용은 꽃과 촛불의 황혼에 어깨를 나란히 하고 담소를 나누다가 갑자기 친한 친구와 재회했다. 이때부터 친밀하게 문학 비평과 시를 이야기하는 것은 언제나 우아하고 우습다. 그들은 이미 23 년 동안 피아노를 쳤는데, 시간이 길수록 관계가 가까워진다. 가정 내에서는 그들의 또래들이 함께 앉아 있다. 처음에 그들은 다른 사람을 피했지만, 시간이 오래되자 무관심했다.
칠석, 심복은' 부부가 영원하길 바란다' 는 도장을 찍었다. 심복은 주문에게 편지를 쓰고, 진운은 백문에게 편지를 쓴다. 그들은 또한 사람들에게 월하에서 노인에게 초상화를 그려 주고, 늘 향을 피우고 기도하며, 그들이 내세에 다시 결혼할 수 있게 하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 진운은 보석을 그다지 소중히 여기지 않지만, 깨진 책 깨진 그림 속에서 매우 소중히 여긴다. 윤 맛 쉔 아버지의 옷, 남편과 함께 여행, 두 사람은 만났다. 나중에 구름이 시부모와 절교하자 부부는 여러 차례 집에서 쫓겨났다. 그들은 서로 미련을 두고 원망도 없다. 그들 사이의 감정은 깊어졌지만 구름은 결국 잦은 혈액병으로 죽었다. 가난으로 인해 구름은 죽을 때까지 의사를 구하지 않고, 죽을 때는 운명과 내세에만 관심을 갖는다. 윤이는 이미 죽었지만 심부의 그녀에 대한 감정은 무궁하다. 심복과 진운의 사적은 심복의 자서전' 부생 육기' 에서 상세히 묘사되어 있다.
심부 부부는 가족의 허락을 받지 않고 가족 내에서 재산을 쟁탈하고 소인이 시비를 놀리며 고의로 모함하는 등의 요소가 있지만, 가장 본질적인 이유는 그들의 진솔한 인격 스타일이 봉건예교와 상충되기 때문이다. 부모와 전통의 관점에서 볼 때, 심아버지는 공부를 하지 않는 방탕한 자식이고, 진운은 나쁜 며느리이다. 여러 가지 변고를 겪었음에도 불구하고 심복은 자신의 품행 때문에 뉘우친 적이 없다. 그는 진운을 사랑하는 것은 부부가 마땅히 해야 할 의무라고 자신한다. 그의 재능은 나무랄 데 없다. 그래서 그는 감히 마음을 열고 솔직하게 대한다. 그는 위인이 아닐 수도 있지만, 확실히 이상한 사람이다.
심복의 문장' 어린 시절의 추억' 은 고등학교 1 학기 국어 교과서로 수입되었다.
젊었을 때 나는 심복을 떠올렸다.
어렸을 때 눈을 크게 뜨고 태양을 보고 가을을 미묘하게 관찰할 수 있었다. 내가 작은 물건을 볼 때, 나는 반드시 그것의 질을 자세히 검사해야 하기 때문에, 나는 때때로 사물 밖에서 즐거움을 찾는다.
여름에는 모기가 천둥이 되어 사적으로 두루미 한 무리가 공중에서 춤을 추게 하려고 한다. 마음은 천백, 욕망은 학이다. 고개를 들어 보니 항목이 강하다. 모기는 채식장에 남아 연기를 내뿜어 연기를 향해 날아가게 하고, 청운 속의 두루미처럼 보이게 하고, 구름 속의 두루미처럼 화기애애하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
나는 종종 흙벽의 울퉁불퉁한 곳에 웅크리고, 꽃대 위의 풀숲에 웅크리고, 그것을 플랫폼과 평평하게 한다. 자세히 보면 관목 수풀을 숲으로, 충개미를 맹수로, 볼록한 자갈을 언덕으로, 오목한 흙을 계곡으로 삼아 한가로이 거닐며 마음이 편안하다.
어느 날, 나는 두 마리의 곤충이 풀숲에서 싸우는 것을 보았는데, 내가 봤을 때, 한창 뜨겁게 싸우고 있었다. 갑자기 요괴가 산에서 내려와 나무에서 떨어져 개구리 한 마리를 덮었고, 내 혀가 토해 나와 벌레 두 마리가 모두 삼켰다. 나는 젊었을 때 생각에 잠겼지만, 나는 매우 놀랐다. 하느님께서는 개구리를 잡고 수십 마리를 채찍질하여 병원에서 쫓아내기로 결정하셨습니다.
"어린 시절의 즐거움" 번역
나의 어린 시절을 돌이켜 보면, 나는 눈을 뜨고 태양을 향해 모든 세부 사항을 볼 수 있다. 내가 아주 작은 것을 볼 때, 나는 반드시 그 선을 자세히 관찰해야 하기 때문에, 나는 늘 사물 밖에서 즐거움을 얻는다.
여름 모기는 천둥처럼 들리는데, 나는 그것들을 하늘에서 나는 두루미 무리에 비유한다. 내 마음속에서 수백 마리의 모기가 두루미로 변했다. 내가 고개를 들어 보니 목이 뻣뻣해졌다. 나는 모기를 커튼 안에 두고 천천히 연기를 들이마시고 연기를 향해 날아가게 하여 청운 속의 두루미로 만드는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 과연 구름 속의 두루미처럼 마음이 후련하다.
나는 흙벽이 고르지 않은 곳에 쪼그리고 앉거나 풀숲에서 꽃이 섞인 곳에 쪼그리고 앉곤 한다. 나는 화단만큼 키가 커서 자세히 관찰한다. 나는 풀을 숲으로, 충개미를 짐승으로, 볼록한 흙을 언덕으로, 오목한 흙을 계곡으로 하여 그 속을 거닐며 스스로 즐거워한다.
어느 날, 나는 풀숲에서 벌레 두 마리가 싸우는 것을 보았고, 나는 그것들을 보게 되어 매우 기뻤다. 갑자기 큰 물건이 산을 밀어 큰 나무 한 그루를 쓰러뜨렸다. 원래는 개구리 한 마리였는데, 혀가 토하자 그 벌레 두 마리가 삼켰다. 나는 당시 어려서 생각에 잠겨 공포에 질려 소리를 질렀다. 잠시 멈추자, 그는 개구리를 잡고 수십 번을 채찍질하여 그것을 다른 마당으로 쫓아냈다.