현재 위치 - 편방대전넷 - 건강보양 - 문어문의 그윽한 향기를 번역하다

문어문의 그윽한 향기를 번역하다

1. 암향 강원 역암향 [강원]

19 1 1 지난 겨울, 눈 덮인 석호가 있었다. 월말에 간단한 말, 새로운 목소리를 하나 드리겠습니다. 내가 이 두 곡을 썼을 때, 석호는 그들과 함께 연주하여 두 번째 매춘부인 Xi 를 곧게 하고 음절을 조화롭게 완곡하게 하여' 암향',' 날씬한 그림자' 라고 불렀다.

오래된 달빛 아래, 너는 몇 번이나 나를 보고, 변매에서 피리를 불었니? 옥인을 일으켜 추위를 무릅쓰고 등반하다. 호슨은 지금 늙었다, 그는 이미 봄바람을 잊어버렸다. 그러나 이상한 꽃 스파 스 대나무 외부, 야오 좌석 에 향기로운 감기. 강국은 고요하고, 한숨을 쉬고, 멀고, 밤의 눈이 쌓이기 시작했다. 최준이는 울기 쉽고, 붉은 꽃받침은 소리 없이 옛것을 품고 있다. 창길은 일찍이 손잡고 천 그루의 나무를 눌렀기 때문에 서호가 캄캄했다. 언제 다시 볼 수 있습니까?

번역

19 1 1 지난 겨울, 나는 큰 눈을 무릅쓰고 석호 거사를 방문했다. 문외한이 나에게 신곡을 쓰라고 하자, 나는 이 두 곡을 썼다. 석호거사는 노래를 부르면서 찬탄을 하며 악사와 예기들이 노래하는 것을 가르치고 리듬이 은은하다. 그래서 이름 어두운 향 얇은 그림자. 과거에는 휘영청 밝은 달빛이 여러 차례 나에게 비춰져 플룻의 운율과 매화를 향해 불었다. 피리 소리가 훈훈함을 불러일으키고 나와 함께 매화를 기어올라 추위를 돌보지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 피리, 피리, 피리, 피리, 피리, 피리) 지금의 나, 호슨처럼 점점 늙어가고 있어, 나는 과거의 봄바람처럼 아름다운 글들을 잊어버렸어. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나 나를 놀라게 한 것은 대나무 숲 밖의 드문 매화가 차가운 향을 화려한 연회석으로 흩뿌렸다는 것이다. 강남수향은 또 고요하다. 나는 매화의 가지를 꺾고 그리움에 대한 나의 사랑을 기탁할 것이다. 아아, 길이 멀어서 밤에 눈이 대지를 막았다. 나는 손에 옥잔을 들고 슬픈 눈물을 흘리며 묵묵히 홍매를 마주했다. 그해 그 허름한 매화의 미인이 내 기억 속에 떠올랐다. 나는 항상 내가 손을 잡고 간 곳을 기억한다. 천어꼬리사자는 만개한 붉은 매화로 가득하고, 서호는 한파로 가득하다. 지금 이 순간, 멜린은 만개한 홍매로 가득 찼고, 서호에는 한파가 몰아쳤다. 지금의 멜린은 바람에 날려가고, 언제 매화의 아름다움을 다시 볼 수 있을까?

2. 강원' 암향' 의 번역을 찾습니다. 감사합니다. 이 단어를 백어로 번역할 필요가 없는 것 같다. 우리 영어 통역을 하자: 오래된 달빛, 아주 오래 전의 달빛, 네가 나에게 몇 번이나 사진을 찍었는지, 몇 번이나 내 몸에 찍었는지, 매화 속의 피리는 어떻게 불었나? 나는 피리를 부는 것이 매화보다 낫다. 옥사람들을 불러일으키고 세레나데로 나의 아름다움을 불러일으키며 추위를 무릅쓰고 등반한다.

봄꽃 따는데 누가 추위에 신경을 쓰나요? 호슨은 지금 늙었다. 나는 그때 좋아했던 호슨을 불렀다. 하지만 지금은 늙어서 봄바람의 글귀를 모두 잊어버렸다. 서정적인 음표는 조용한 음표이고, 봄의 소리는 부드럽다. 그런데 이상하게도, 대나무 밖에서 꽃이 피었지만, 나는 여전히 대나무 밖에서 꽃이 서툴러서 향기가 차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디차디다.

시원한 향기가 나의 우아한 침실로 흘러들어왔다. 강국, 강가에 있는 왕국은 고요하고 고요하다. 한숨을 쉬며 길을 향해 걸어간다. 길은 이렇게 길다. 지금은 야설의 질, 처음으로 쌓인 야설이다. 나는 나의 한숨만 낼 수 있다. 최존은 눈물을 흘리기 쉽다. 이 옥잔은 그렇게 쉽게 나를 울게 하고, 붉은 꽃받침은 침묵하고 향수를 불러일으킨다.

묵묵히 이 빗자루는 공동의 빛나는 기억을 모았다. 드래곤 음반은 일찍이 손을 잡았지만, 나는 그때의 손잡고 동행했던 천수 출판사, 서호가 춥고 파랗다는 것을 늘 회상한다. 우리는 이 얼음녹색의 생각이 있는 나무에 꼭 안긴 것을 보았다. 조각조각 불어서, 지금 모든 잎사귀가 날아가 버렸는데, 너는 언제 보았니? 우리는 언제 기억 속에서 본 것을 다시 볼 수 있을까? 。

3. 강원' 암향' 은 구시대의 달빛을 뜻한다. 사진 몇 장 찍어 주세요. 매화가 피리를 불어 옥인을 불러 일으키고, 추위를 무릅쓰고 등반한다.

그는 존슨은 이제 늙었다, 이미 잊었지만, 대나무 밖에서 꽃이 드문 것을 탓하고, 향한은 요연에 들어갔다. 강국은 아무 말도 하지 않고, 한숨을 쉬고, 길, 밤눈이 일찍 쌓이고, 녹병은 울기 쉽고, 붉은 꽃받침은 말문이 없고, 긴 두루마리는 이미 손을 잡고, 천 가지가 지붕을 눌렀고, 서호는 캄캄하고, 조각조각이 다 불었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 언제 볼 수 있어요?

강원, 남송시인, 이름 장요, 백석도사. 그는 평생 벼슬을 한 적이 없어' 식객' 이라고 불린다. 초창기에는 아버지를 따라 후베이 한양에서 생활하고 한양에서 청춘을 보냈다.

이후 호주, 항주, 합비, 금릉 등지에서 어슬렁거렸다. 그는 남송에서 매우 유명하다. 서른 살 때 그는 호주에서 옛 시인 소덕조를 만났다. 샤오는 형의 딸을 강규에게 시집갔다.

그래서 강원은 호주백석동산에서 살았고, 나중에 대시인 양만리를 알게 되었다. 양완리는 강원의 시를 감상하고 희망을 걸었다. 양완리의 추천을 거쳐 그는 범성대를 알게 되었고, 신 기질은 그의 긴 문구에 깊은 인상을 받았다.

강규는 관직이 없어 시로 문인을 로비했다. 그는 한양의 언니, 쑤저우의 범성대, 항주의 장영에 의지한다.

그의 성격과 생활 특징은 식객의 특징에 가장 잘 맞는다. 범성대는 강원 () 이 "서예 서예 () 는 모두 진송지사 () 와 같다고 말했다. 강원시와 시가 모두 능통하고 음악에 정통하다. 그는 조정에' 대월기' 등 대량의 음악 문헌을 제출했다.

강원의 단어는' 백석도인가' 에 집중돼 80 여 곡을 전승했다. 그의 단어는 남송에서 높은 명성을 누리며 역대 문인들의 추앙을 받았다.

"단어 종합" 에서 의존은 "남송사단 절정, 장가를 가장 많이 한다" 고 말했다. 강사는 주방언과 함께' 주강' 이라고 불린다.

강원어의 주요 특징은 빈령이 흩날리는 것이다. 공백은 의경이고, 야야는 격식이다.

남송 장염은' 어원' 에서 "말은 텅 비어 있어야 하고, 적응이 안 된다" 고 말했다. 강백석 단어는 들구름처럼 혼자 날아가서 흔적을 남기지 않는다. " 。

이 "어두운 향" 은 강력한 증거입니다. 영화에 쓴 글자는 달맞이를 감상하는 것이다.

과거를 회상하는 매화부터 시인은 허공에서 솟아오르고 시간은 이미지와 겹친다. 달빛' 은 색조와 분위기의 느낌을 강조한다.

소리로 볼 때,' 달빛' 은 입성자로 발음이 가볍고, 달빛의 냉조에서 조용하고 청량한 음역을 만들 수 있다 (고시 중 거의 모든' 달빛' 이 차갑다는 의미). 달빛' 은 기억 속에서 시간에 의해 냉각되고, 더 의미 있고, 더 차갑고, 흐릿하다.

옛 시절' 은 사람을 과거에 대한 기억으로 끌어들이고, 은은하게 과거를 대비한 동시에' 달빛은 여전하고, 인사는 더 이상 같지 않다' 는 느낌을 나타냈다. 나를 몇 번 봐, 매화가 피리를 불다.

달맞이매를 쓰는 것은 한 가지 의미에서' 조' 라는 글자로' 달빛, 매, 나' 의 입체적인 경지를 형성하여 이 글자의 한가한 의미를 생각나게 한다. "월, 매, 피리, 사람" 은 우연이 아니라 시인의 의도적인 선택과 안배로 시인의 심미재미와 인격추구를 띠고 있다.

이런 필법은 일종의 우아한 필법이다. 피리 부는 것' 은 월하 매화 옆에만 독특한 맛이 있다.

고전시에서' 달빛 아래 피리 부는 것' 은 향수의 전형적인 환경이 되고, 매화 옆' 피리 부는 것' 은 매화와 관련이 있다. 시인은 매화 옆에서 영매의 음악을 연주하고, 매화, 달, 피리 소리가 조화롭게 통일되었다. 몇 번'' 몇 번'' 몇 번'' 몇 번'' 몇 번' 은 한 달에 한 번 이상 매피리를 감상할 수 있다는 것을 설명하는데, 이는 매피리를 감상하는 것에 대한 관심이 높다는 것을 보여준다.

"계산" 은 과거에 대한 기억이 있고, "지난 일은 연기와 같다" 는 느낌이 든다. "옥인을 일으켜 추위를 무릅쓰고 등반하다."

계속 쓰고, 매청성을 감상하다. 앞의 문장은 시인 한 사람이고, 이 말은 시인이 애인과 함께 매화를 감상하는 것이다.

옥인' 은 가볍고 우아하며 가볍고 작은 것을 연상시킨다. 옥인은 달빛과 연관되어 있고, 의경이 조화롭다. "불러일으키다" 는 시인의 고취를 표현했다. 어떤 사람들은 피리 소리가 옥인과 시인이 한겨울을 즐기게 하고, 일반인이 일어나지 않는 것이 분명하다는 해석도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

"추위" 와 "추운 달" 은 일종의 그윽한 경지를 이루었다. 화화' 와' * * *' 의 의미는 상쾌할 뿐만 아니라, 또 하나의 추가적인 맛, 즉 맛과 감정이다.

이 다섯 문장은 그해 매화 감상에 대한 추억이다. 호슨은 지금 늙었다, 그는 이미 봄바람을 잊어버렸다.

기억부터 현재까지 자신을 호슨과 비교하다... "지금" 은 "구시대" 를 돌보고 나도 늙었다. 젊었을 때 영매가 매화를 감상하는 천부적인 재능과 흥미가 사라지고 매화에 대한 흥미가 떨어지고 감정도 밋밋해졌다.

\ "하지만 이상한 꽃 스파 스 대나무 외부, 향기로운 차가운 야오 좌석. 클릭합니다 시인의 눈앞의 매화에 대한 감개무량이다.

예전에 시인은 매에 대한 감정이 매우 짙었는데, 지금은 매이의 화기에 무관심하다. 매향홍이 온 후에야 그들은 매화가 피었다고 느꼈다. 그러나 이상하다' 는 겉으로는 매이의 개방에 놀라고, 더 깊은 의미는' 지금 내가 늙었는데, 왜 매이에게 향기를 보내야 하는지, 나를 실망시킬 필요가 있는가' 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

매화의 냉향이 시인의 심정을 불러일으켰고, 차분한 마음이 격동하기 시작했다. "스파 스 꽃", 매화 스파 스 우아한, 매화 죽어. 시인은 매화와 대나무를 연결시켜 대나무의 우아함으로 매화를 돋보이게 한다.

"야오희" 는 우아한 침실을 가리키며, "향기롭고 춥다" 며, 이정을 느낀다. 그것은 마침 매화의 특징을 표현했고, 시인은 동시에 느꼈고, 매화의 그윽하고 차가운 특징을 써냈다. "추위" 와 "추위" 는 서로 보살펴 주고 또 한 층의 추위를 더했다.

비교' 옥인, 추위든 기어오든' 시인은 늙었을 뿐만 아니라 옥인의 결석에 달려 있어 옥인의 결핍을 암시하고 있다. 단어의 다음 단락은 매설에 관한 것이다.

"강국머." 정정은 조용한 환경을 의미하고,' 정적' 은 환경을 강조하는 조용함을 함께 사용한다.

정' 이라는 단어는 작가의 느낌을 표현했다. 즉 밤에 눈이 올 때 특유의 조용하고 조용한 환경, 시인의 적막한 심경, 매화가 피었어야 한다는 느낌을 표현했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 침묵명언) "한숨을 쉬며 보내니 밤에 눈이 쌓이기 시작했다."

매화 한 송이를 접고, 사랑하는 사람에게 주고, 그리움을 표현하지만, 눈이 너무 깊어서 이렇게 할 수 없다. 한숨' 자는 시인의 아쉬움을 표현하지만, 표현할 수 없다면 술로 근심을 덜어 준다.

\ "cuizun 쉽게 울고, 붉은 꽃받침 침묵 huaigu. 클릭합니다 시인과 매화는 모두 옥인을 그리워한다.

"추이존이는 울기 쉽다", 감정은 연약하지만, "붉은 꽃받침" 은 더 깊다. "청존홍채" 는 색채가 밝지만, 추운 환경에서는 냉염한 슬픔의 아름다움을 이루고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) \ "한 번 손을 잡고, 천 가지 압력, 서호 캄브리아기 를 기억한다. 클릭합니다

그해 눈 속에서 매화를 감상하는 장면을 삽입해' 손에 손을 잡고 매화를 감상하다' 는 그들의 애틋함과 아취를 표현했다. "압력" 은 눈이 많이 내리고 눈이 많이 오는 것으로 해석할 수 있다.

4. 어두운 향과 오래된 달빛 (1) 신해광종 소희 2 년 (1 19 1) 주석 번역.

(2) 눈 운반: 눈 속에서 배를 타다. ③ 쉬운: 까지.

(4) 석호: 소주 서남에서 태호와 통한다. 남송 시인 범성대는 만년에 쑤저우 서남의 석호에 살았다.

(5) 지난달: 방금 한 달 동안 살았다는 뜻입니다. (6) 간단한 문장을 들어라: 시지에 줘.

제인: 종이. (7) 새로운 목소리 요구: 새로운 어조를 구하다.

(8) 놀이: 반복 감상을 말한다. (9) 두 명의 매춘부: 악사와 예기.

(10) 사희: 공부해요. (1 1) "어두운 향" 과 "얇은 그림자": 북송 시인 린치의 시 "산원 소매" 에서 "얇은 그림자가 얕고 어두운 향기가 황혼에 떠 있다" 고 말했다.

(12) 옥인: 그해 추위를 무릅쓰고 매화를 오르는 미녀와의 불륜을 썼다. 하주' 라쿤계사' 의 말:' 미인월 매화 따기'. "

(13) 호슨: 남조량대 시인, 초창기 남평현 주재. 양주 법조에서는 학교에 매화가 있다.

호슨과 비교했을 때, 그는 자신이 늙었다고 말했고, 여행과 즐거움에 대한 흥미가 떨어지고, 가장 좋아하는 매화를 위해 노래하는 것을 잊었다. (14) 그런데 이상하다: 신기하다.

(15) 대나무 숲 밖 꽃: 대나무 숲 밖 매화 몇 송이. (16) 냉향: 시인의 집에는 냉매의 향기가 가득하다.

(17) 야오 희: 이 좌석의 미칭. (18) 강국: 강향.

(19) 야오노로 전송: 오디오가 격리되었음을 의미합니다. 여기서 몰래 쓰는 것은 육카이가 예범에게 준 시 한 곡이다. "매화를 꺾고, 수도꼭지를 보내라." "

(20) 추이존: 녹색 술잔입니다. 여기서 술을 뜻합니다. (2 1) 붉은 꽃받침: 붉은 꽃, 여기 붉은 매화를 가리킨다.

(22) Geng: Geng 은 내 마음 속에서 뛰고 잊을 수 없다. (23) 천수: 한겨울 서호 벽수를 쓰며 천수 홍매의 아름다운 경치를 비춘다.

송대에 이르러 항주 서호고산의 자나무가 숲이 되어' 천수' 라는 말이 생겼다. 19 1 1 지난 겨울, 나는 큰 눈을 무릅쓰고 석호 거사를 방문했다.

문외한이 나에게 신곡을 쓰라고 하자, 나는 이 두 곡을 썼다. 석호거사는 노래를 부르면서 찬탄을 하며 악사와 예기들이 노래하는 것을 가르치고 리듬이 은은하다.

그래서 이름 어두운 향 얇은 그림자. 과거에는 휘영청 밝은 달빛이 여러 차례 나에게 비춰져 플룻의 운율과 매화를 향해 불었다.

피리 소리가 훈훈함을 불러일으키고 나와 함께 매화를 기어올라 추위를 돌보지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 피리, 피리, 피리, 피리, 피리, 피리) 지금의 나, 호슨처럼 점점 늙어가고 있어, 나는 과거의 봄바람처럼 아름다운 글들을 잊어버렸어. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

그러나 나를 놀라게 한 것은 대나무 숲 밖의 드문 매화가 차가운 향을 화려한 연회석으로 흩뿌렸다는 것이다. 강남수향은 또 고요하다.

나는 매화의 가지를 꺾고 그리움에 대한 나의 사랑을 기탁할 것이다. 아아, 길이 멀어서 밤에 눈이 대지를 막았다. 나는 손에 옥잔을 들고 슬픈 눈물을 흘리며 묵묵히 홍매를 마주했다.

그해 그 허름한 매화의 미인이 내 기억 속에 떠올랐다. 나는 항상 내가 손을 잡고 간 곳을 기억한다. 천어꼬리사자는 만개한 붉은 매화로 가득하고, 서호는 한파로 가득하다.

지금의 멜린은 바람에 날려가고, 언제 매화의 아름다움을 다시 볼 수 있을까? Figure "class="ikqb_img_alink ">.

5. 강원' 암향' 의 의미 해석: 19 1 1 지난 겨울, 나는 큰 눈을 무릅쓰고 석호 거사를 방문했다.

문외한이 나에게 신곡을 쓰라고 하자, 나는 이 두 곡을 썼다. 석호거사는 노래를 부르면서 찬탄을 하며 악사와 예기들이 노래하는 것을 가르치고 리듬이 은은하다.

그래서 이름 어두운 향 얇은 그림자. 과거에는 휘영청 밝은 달빛이 여러 차례 나에게 비춰져 플룻의 운율과 매화를 향해 불었다.

피리 소리가 훈훈함을 불러일으키고 나와 함께 매화를 기어올라 추위를 돌보지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 피리, 피리, 피리, 피리, 피리, 피리) 지금의 나, 호슨처럼 점점 늙어가고 있어, 나는 과거의 봄바람처럼 아름다운 글들을 잊어버렸어. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

그러나 나를 놀라게 한 것은 대나무 숲 밖의 드문 매화가 차가운 향을 화려한 연회석으로 흩뿌렸다는 것이다. 강남수향은 또 고요하다.

나는 매화의 가지를 꺾고 그리움에 대한 나의 사랑을 기탁할 것이다. 아아, 길이 멀어서 밤에 눈이 대지를 막았다. 나는 손에 옥잔을 들고 슬픈 눈물을 흘리며 묵묵히 홍매를 마주했다.

그해 그 허름한 매화의 미인이 내 기억 속에 떠올랐다. 나는 항상 내가 손을 잡고 간 곳을 기억한다. 천어꼬리사자는 만개한 붉은 매화로 가득하고, 서호는 한파로 가득하다.

지금의 멜린은 바람에 날려가고, 언제 매화의 아름다움을 다시 볼 수 있을까? 원문:' 암향구 달빛' 송대: 강원 19 1 1 한겨울, 잔설가석호. 두 달 후, 나는 간단한 문장과 새로운 목소리를 주었고, 이 두 곡을 만들어 석호를 놀게 하고, 두 번째 매춘부 Xi 를 만들고, 음절이 조화롭고 아름답기 때문에 은향과 날씬한 그림자라는 이름을 지었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언)

오래된 달빛 아래, 너는 몇 번이나 나를 보고, 변매에서 피리를 불었니? 옥인을 일으켜 추위를 무릅쓰고 등반하다. 호슨은 지금 늙었다, 그는 이미 봄바람을 잊어버렸다.

그러나 이상한 꽃 스파 스 대나무 외부, 야오 좌석 에 향기로운 감기. 강국은 고요하고, 한숨을 쉬고, 멀고, 밤의 눈이 쌓이기 시작했다.

최준이는 울기 쉽고, 붉은 꽃받침은 소리 없이 옛것을 품고 있다. 창길은 일찍이 손잡고 천 그루의 나무를 눌렀기 때문에 서호가 캄캄했다.

언제 다시 볼 수 있습니까? 확장 데이터:

이 시는 광종 소희 2 년 (기원119/Kloc-0

그는 석호에서 한 달 넘게 살면서' 암향' 과' 날씬한 그림자' 두 곡을 낭송하여 매화를 찬양하는 노래를 낭송하여, 인신관념이 날아가고, 신이 상쾌하고, 나라 걱정민의 생각을 깊이 머금고, 개인 생활의 불행을 기탁했다. 처음 몇 마디 말은 아름다운 달빛에서 지난 일에 대한 추억을 불러일으켰다.

아마도 그 당시 그는 합비 여자와 함께 월하 매화를 감상하고, 합비 여자가 그의 말을 불렀을 것이다. 그는 매화 옆에서 피리를 불고 동행했다. 이 피리는 아마도' 매화 가을' 일 것이다. 은은하고 시끌벅적한 곡조로 매화의 그늘에서 날아다니니, 정말 아름답다.

몇 번 나를 한 번 봐' 는 이 장면이 한 번도 아니고 시인과 그의 연인이 몇 차례 행복한 시간을 가졌다는 것을 암시한다. 그래야만 이 여자는 그를 잊을 수 없을 정도로 뼈에 사무치게 했다. 옥인을 불러일으키고, 춥든 기어오든' 은 과거의 예절을 쓰는 것이다.

여기서 달빛과 매실그림자에' 옥인' 을 더했다. 여성의 외모를 묘사하지 않고 독자들은 마음속에 우아하고 다정하며 여성미를 그려냈다. 옥인' 과' 매화' 가 서로 어울려 재미를 이룬다. 매실은 사람이고, 사람은 매실이다.