당말 황둥지 봉기와 남송의 대량의 중원, 강남 인구가 영동객 사투리 지역으로 이주하여' 객가' 를 한민족의 한 가지로 형성하고 보완하였다. 청말 고고학자, 언어학자 장태염은' 신방언' 권' 령외 삼주어' 서문에서 "광동혜, 가응주 (금매주) 2 주, 동쪽에는 대보디아, 풍순이 있고, 그 속어는 진말령 밖에서 거주하고, 언어는 고대이며, 원주민과는 다르다" 고 말했다. 광저우 사람들은 그것을 객가라고 부르고, 그것을 전하는 사람들은 그것이 중국계가 아니라고 말한다. 나는 다른 나라 사람들에게 우아한 방식으로 노음을 가르치려고 노력했다. 노음은 자주 존재한다. 즉, 새로운 방언 (지나가는 것은 좁은 사람을 가리킨다) 이다.
"객가" 라는 호칭은 적어도 영남 지역에서는 원래 광부인을 가리키는 것이지, 오늘의 객가가 아니다. 진나라와 한 왕조 시대에는 이른바' 맹맹 맹맹 맹맹' 등이 모두 외래손님을 가리키며, 객맹 (객가), 객, 식객, 사객, 노비, 자제 등도 있었다. 당호적에는 위탁자와 고객이 있다. 사실 이들은 모두 객가 종족의 형성과 관계가 크지 않다. 이는 객가 방언, 풍습, 문화적 특징을 함께 가진 집단과는 무관하기 때문이다. 즉, Guangfu 와 조주 사람들의 조상은 또한 "손님 가족" 이 아닌 고객과 세입자로서 영적 테이블로 유입되었습니다. 연주부지' 는 "풍속은 네 명, 하나는 손님이고, 하나는 도시에 살고, 한음성은 알고, 상인의 사람이다" 고 기록했다. 둘째, 동부 사람들은 시골에 살고 민어를 알고 농사를 짓는다. 먼 마을에 살고 중국어를 이해하지 못하는 흑인 남자; 뱃사공은 동굴에 살면서도 중국어를 할 수 있고, 바다를 거두어 생계를 꾸릴 수 있다. "
연주의 초기' 상' 과' 객' 은 오늘날 광부인이라고 불리는 민족이지, 오늘날 농촌에 거주하고 농업에 종사하는' 객가' 가 아니다. 적어도 영남지역에서는 최초로' 손님' 으로 불리던 사람이 오늘의 광부인이라는 것도 알 수 있다. 지금까지 광동시와 광시에서는 객가를' 손님' 이라고 부르는 습관이 없는 것으로 알려졌다. 광둥 () 서부 () 광서 () 사람들의 눈에는' 손님 ()' 이 광부 () 의 전용 호칭이기 때문이다. 이런' 손님' 이 없으면, 나는 땔감소금을 누구에게 사야 할지 모르겠다. 광둥 () 서부 () 광서 () 에서' 객가 ()' 라는 단어는 여전히 광부 방언을 가리킨다. 광둥 () 서 (), 장시 (), 푸젠 () 접경 지역은 객가어 () 의 언어라고 하고, 광서 () 에서는' 신민어',' 신민어',' 아이어',' 동어' 라고 부른다. 오늘의' 객가' 신분은 유명한 객가 학자 로상린에서 시작되었다. 그 전에는' 객가' 가 오늘의 객가를 가리키는 것은 확실하지 않다. 푸젠성 정주 지역에서는 객가어가 과거에 탕음이라고 불렸다. 광둥 () 성 동부에서는 객가 말이 과거에' 광둥어' 또는' 복광음' 이라고 불렸다. 출처: Baidu.com.
주조희는' 객가학개론' 에서 하현 (현재 광부) 의 사람들을 선착객이라고 부르며 "광둥 객가는 그들의 원주민과 불화가 아니라 먼저 온 이웃과 불화한다" 고 말했다. 먼저 온 손님, 자기 손님을 잊고 주인이라고 자칭해서 할 말이 있어요.
상군의 이름은 진대남해현 이상 한강 상류의 위치에서 유래한 것으로,' 남월지' 는 동진이' 이민' (중원 이민) 을 상군현 (당시 이안현) 으로 옮겼다고 기록한다.